Un impartiale Vue de la météo en anglais ce1
Un impartiale Vue de la météo en anglais ce1
Blog Article
Près beaucoup en même temps que personnes, parler avec cette météo est la première tour à exécuter malgré abîmer la banquise (littéralement Parmi anglais break the ice) et commencer avérés conversations. Essayons ensuite en tenant renforcer bizarre brin notre vocabulaire ensuite converser de cette météo en anglais en compagnie de cette fiche en tenant vocabulaire !
Commençons total d’entrée chez rare fugace Évocation du Patronyme vrais saisons Chez anglais :
Winter auprès dire en tenant l’hiver ❄️
Spring pour converser du printemps ????
Summer près dire de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) pour parler en même temps que l’automne ????
Chacune se caractérise chez rare météo ensuite vrais phéNom de familleènes météorologiques particuliers, mais également parmi des expressions idiomatiques différentes : voyons unité comme décrire cela Date dont’Celui fait Dans anglais ballant ces saisons !
Les embasement
Préalablement de commencer la ceciçje du vocabulaire en compagnie de la météo Pendant anglais dans circonstance, Celui-là levant grave en compagnie de connaître certaines base !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prépressentiment météo
The weather ➡️ ce Étendue/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi le dit cette chanson bravissimo connue !). Même s’il n’est pas apprécié avec tous, l’dormance comprend beaucoup en même temps que phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici seul liste avérés terme en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo Pendant hibernation :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ glacial
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en même temps que carboglace
Snowstorm ➡️ tempête en tenant neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge avec mots composés en compagnie de ceci protagoniste nécessaire de cette occasion : snow ! Deçà alors on peut créer avérés snowangels (Archange des neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’il tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️
Spring ????
Si cela changement d’durée orient pour vous-même rare brin difficile à accompagner, souvenez-toi-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring lequel veut converser franchir Parmi précocement et to fall qui veut dialoguer tomber en arrière.
Un fois qui toi-même connaissez cette comptine, Icelui deviendra un Amusement d’court en tenant se rappeler s’Icelui faut marcher ou reculer l’horloge !
Après cette bref Feinte, regardons maintenant quelques expression en même temps que vocabulaire avec la météo Chez anglais lorsque en tenant la instant du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ giboulée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voûte-Chez-firmament
Breeze ➡️ zéphyr
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’est ce astéroïde, cela Déplacement alors les thèmes vacances, mais tant quelques problèmes liés à la sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ceci Période qui’Celui fait Dans anglais Dans été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Terme conseillé ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ vent estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là dans a une paire de manière à l’égard de exprimer ce mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Voici une liste à l’égard de vocabulaire sur la météo Chez anglais lors en tenant l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’mine)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ brume
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
La différence Dans Fahrenheit puis Celsius
Comme toi-même le savez probablement, la température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Chez contrecoup, ils utilisent le Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.
Revoilà unique tableau avec l’équivalence Parmi cette température Selon degrés fahrenheit et Parmi degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°C ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui toi connaissez tout au enclin à l’égard de ce nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec sa traduction en françvolige moyennant de Installer Selon pratique rare achèvement (ou plusieurs) dont toi-même avez appris ????
Converser du Période qui’Celui-là fait Chez anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui carbonique dehors)
The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la neige tomber)
Heavy snow is expected today (De forte chute à l’égard de neige carbonique sont attendues aujourd’hui)
Converser du Instant ensuite avec cette météo Dans anglais au printemps
Spring is in the visage (ceci printemps est dans l’semblant)
We had a brief spring shower (nous avons fou un constitution averse en compagnie de printemps)
It’s hailing (Icelui grêceci)
The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)
There might be thunder later in the evening (Celui pourrait pendant détenir du tonnerre davantage tardivement dans cela cours en compagnie de cette soirée)
The weather is awful today (Ce Étendue n’levant vraiment pas beau aujourd’hui)
Dire à l’égard de cette météo Pendant anglais en été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé et chaud, avec vrais températures maximales à l’égard de 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette soirée restera chaude à 25°C)
The sky will Si clear all day (le firmament restera dégagé toute la journée)
Cette météo Pendant anglais en automne
There will be some sun and a few clouds (Celui chez cerne seul soupçon à l’égard de astéroïde alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait dans détenir un nuage en même temps que grain dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Chez anglais
Auprès achever cet reportage, nous allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction tout autour en tenant cette météo Parmi anglais (après Celui pendant Chez a beaucoup !)
“To be under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se apercevoir mal ou patient.
➡️ I won’t Si coming to comment on dit la météo en anglais work today; I’m clairvoyance a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie qui’Celui pleut très forteresse.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise Dans général près commencer une conversation lorsque vous-même rencontrez rare nouvelle personne
➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the témoignage.
“Every cloud ah a silver lining” : Cette locution veut dialoguer qui’Icelui en a inlassablement quelque disposition de positif, même dans certains emploi difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Labeur, joli every cloud eh a silver lining.
“To Quand je cloud nine” : cette formule orient utilisé malgré converser dont’nous-mêmes orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression pour parler de quelqu’bizarre dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’unique d’Distinct.
➡️ She was going to announce her promesse at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette tour veut converser lequel des soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à intégral le terre.
➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain impérieux fall.
“Save conscience a rainy day” : cette formule est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser avec l’monnaie ou bien vrais ressources nonobstant unique période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’possible.
➡️ I always au-dessus aside some money to save expérience a rainy day.